Issue 6_Multiple and Multiple-language Versions II / Versions multiples II

Edited by / Sous la direction de Hans-Michael Bock, Simone Venturini

The debate around the plurality and multiplicity of cinema, repetitions and differ- ences, accurate filmographic and document research, versions and variants, remake and ‘reprise’) has identified – rediscovered – in multiple versions a polyhedral object that is observed and can be observed from a heterogeneous number of points of views but equipped, on the whole, of a strong equilibrium between historiographic tenden- cies and theoretical and analytical reflections. In a sort of ‘hermeneutics rebound effect’ historiographic studies have in fact forced the theory to rethink and reassess the refer- ence categories and taxonomies, thus rendering more problematic the research’s status quo. Vice versa theory, in an effort to define adequate analytical tools, has raised new considerations and reassessments in historical studies (Horst Claus and Anne Jäckel’s paper is an illuminating example). The studies published here constitute an important part of the papers and research presented, discussed and developed during the 2004 II Gradisca Spring School.

Simone Venturini, in collaboration with Hans-Michael Bock, Introduction

Marie-France Chambat-Houillon, Entre le même et l’autre: La Place de l’auteur

Francesca Chelu Deiana, Davide Pozzi, Combien de versions peut-il exister d’un film muet? Aperçu des problèmes et méthodologie de la restauration des films muets

Paul Lesch, The Transition from Silent to Sound Film in a Small, Multi-Lingual Country. Luxembourg as a Case Study

Charles O’Brien, Multiple Language Versions and National Films, 1930-1933. Statistical Analysis, Part I 

Ivan Klimeš, Pavel Zeman, Actuality 1937–1938. Československý zvukový týdeník / Tschechoslowakische Tonbildschau / Slovenský zvukový tyždenník

Niels Henrik Hartvigson, Staying in Or Getting Out. Different Approaches to Character in Danish and Swedish Multiple Version Comedies of the 1930s

Horst Claus, Anne Jäckel, Der Kongreß tanzt: Revisited

Michel Marie, Le Mépris et ses versions multiples. Le doublage jusqu’à l’absurde

Michèle Lagny, Prise, reprise et méprise. Du témoignage en cinéma direct à la constitution d’une mémoire sociale


New Studies

Cristina Jandelli, Attori e recitazione nei soggetti di Bellissima


Projects & Abstracts
  • Université de Paris I (Isabelle Marinone / Ph.D. Thesis Abstract)
  • Universitat de València (Gloria Fernández Vilches / Ph.D. Thesis Abstract)
  • Université de Lausanne (Alain Boillat / Ph.D. Thesis Project)
  • Università di Firenze (Federico Pierotti / Ph.D. Thesis Project)


Download Full Issue
No. 6, Spring 2005

Leave a Reply